Teme de vacanță. La clasele unu patru copiii au vacanță de toamnă în octombrie. Și teme de vacanță.
-Ți-ai făcut temele? Nu, nu am caietul, trebuie să le cer colegilor. Da, pot să fac în fiecare zi câte un exercițiu?
-Hai să vedem ce teme ai întâi, și hotărâm după aceea.
Primește tema de la o colegă. Să le ceară el tema colegilor fără să mă implice pe mine, am reușit de anul trecut. Mi se pare important să își asume responsabilitatea pentru că nu e atent la școală sau că își uită caietul, nu să suport eu neajunsurile.
Are de conjugat verbe la germană la prezent și perfectul compus, de tradus niște propoziții și trei eseuri pe diferite teme.
Pentru că și-a lăsat caietul la școală, deci nu are unde să verifice lecția. Nu știe ce e perfectul compus, nici cum se formează. Nici de terminațiile la prezent nu era prea sigur.
-Mami, spune-mi tu care erau terminațiile?
-Zi-le tu și eu te corectez. Și notează-ți-le aici pe altă foaie, ca să nu mă mai întrebi a doua oară.
Zis și făcut. Le zice, eu îl ajut, și le notează. După aceea mă uit pe verbe și îmi dau seama că unul este neregulat.
Clar, că nu mai apuc să termin ce-mi propusesem să fac și ca să nu mă frustrez că mă tot întrerupe, îmi ajustez așteptările. Mai mult, pentru că m-am săturat să-i tot spun eu, respir adânc, amân ce planificasem să fac și îl pun să deschidă calculatorul.
–Deschide Google și caută ”conjugarea verbului essen la prezent în germană”
Zis și făcut.
-Aaaa, uite că scrie aici.
Zice Vlad entuziasmat. Eu zic:
-Uită-te și mai jos, ce scrie?
-Aaaaa, e și perfectul compus.
-Da, este.
Îi mai atrag atenția o dată că se formează cu verb ajutător plus participiu. Se apucă să copieze, eu îl încurajez să încerce să le facă din minte. Pentru mine este oricum destul de bine, că oricum reține în timp ce copiază și acum știe și unde să caute.
Pentru traduceri știe deja să se ajute cu Google Translate, doar îi atrag din nou atenția să citească cu voce tare traducerile, ca să îl aud și să vedem dacă e corectă ordinea cuvintelor în propoziție.
-Mami, facem împreună eseul, da? Ți-am trimis invitație la document!
Mă bucur tare să văd că a ținut minte să deschidă un document și să mă invite să îl ajut. El la el în cameră eu la mine la birou, lucrăm amândoi pe același document, râdem, țipăm ca să ne auzim dintr-o parte într-alta a apartamentului și completăm eseul cu tema ”Mein Lieblingssport”.
Intru pe document și ”puuufff” apare un text despre fotbal și copilul țipă la mine că gata, a terminat. Mă uit mai cu atenție și văd că a copiat un text în germană de pe Wikipedia. Sunt mândră de el că s-a gândit la asta, l-a căutat, găsit și, în germană.
-Nu, nu poți să copiezi de pe Wikipedia și atât. Pentru că se numește furt. Trebuie să spui de unde ai copiat, adică să dai sursa.
-Cum trec sursa? A, știu, gata.
-Eu cred că dacă lași doar textul copiat, data viitoare o să vă zică dl. învățător că nu aveți voie să copiați materiale de pe alte siteuri. Mai bine scurtezi puțin ce ai copiat și scrii și tu acolo de ce îți place și poate ceva povestioară haioasă. Așa nici nu o să se plictisească Herr când citește și nici colegii dacă prezinți în fața clasei. Și ai și destul material.
-De ce îți place fotbalul?
Îl întreb eu. Vine lângă mine, nu mai țipăm dintr-o cameră într-alta. El încearcă să zică în germană, eu completez ce nu știe. La fel și cu povestioara haioasă, care chiar e haioasă.
Cam așa cu tema. Citim împreună rezultatul final, eseul jumătate copiat, cu sursa menționată și câteva rânduri autentice.
Ce a învățat/repetat azi:
-Conjugarea la prezent în germană
-Conjugarea la perfectul compus
-Că există verbe neregulate
-Și-a îmbogățit vocabularul cu cuvinte în germană din fotbal.
-Cum se folosește Google Search, cuvinte de căutare
-Cum se folosește Google Translate, și că nu putem să ne încredem sută la sută în el
-Ce înseamnă plagiat, copiat de pe internet.
-Gândire critică, cum știm ce materiale găsite pe motorul de căutare sunt utile/adevărate
-Găsire de soluții practice, când calea tradițională nu e la îndemână
-Ce înseamnă eseu, și de ce să scrii despre tine și experiența ta este tot timpul interesant pentru ceilalți
Sper că am pus o bază bună pentru proiecte viitoare. Eu cred că da. Mă întreb însă cum fac părinții care nu lucrează de acasă sau care nu știu germană, îmi spuneți în comentarii?
Vă lipsește timpul să vă documentați și să vorbiți toate aceste lucruri cu copilul? Pe 10 noiembrie va avea loc atelierul cu tema Ce fac pe net? adresat copiilor cu vârste cuprinse între 9-12 ani. Înscrieți-l aici și va explora alături de alți copii riscurile și oportunitățile prezenței online. Atelierul este susținut de Oana Văideanu.
Pentru programe personalizate de creșterea încrederii în sine și dezvoltarea abilităților necesare pentru viață sau sport, vă rugăm să ne contactați la coaching@oanavaideanu.com sau 0729039511, ne bucurăm de cererile și sugestiile voastre.